"A partir d'un inventaire des productions (pièces de théâtre, sketches), cet ouvrage fait une étude des thèmes et des procédés, qui mettent en oeuvre une sorte de création collective renouvelée, puisque les textes ne sont pas fixés mais "ré-inventés" à chaque fois par les acteurs. La diffusion régulière à la télévision nigérienne a donné une grande notoriété à la troupe de Yazi Dogo. Cette étude s'appuie sur les traductions en français de deux pièces théâtrales en haoussa sur la quarantaine que compte l'oeuvre de Yazi Dogo." - Présentation des Éditions l'Harmattan
3 fiches