Je m'appelle Rose-Esther Guignard et je suis comédienne. J'ai joué « ABOBO » librement adapté d'un texte de Jacques Bruyas, mis en scène d'Anne Quesemand, le 6 décembre 2014, à 18h, au Théâtre de la Vieille Grille. accompagnée par Amos Coulanges guitariste haïtien. Le spectacle à été complet. JE REJOUE LE 28 JANVIER 2015 A 20H30.
Née en Haïti, je suis arrivée en France à l'âge de 13 ans. J'avais mes contes, mes chansons et mes comptines de mon pays pour bagages. Je les disais, les jouais, les dansais pour ma famille, mes amis et mes camarades de classe. C'est ainsi que j'ai rêvé d'être comédienne et que j'ai commencé à faire du théâtre. Cette passion ne m'a plus quittée.
Je me suis rendue compte que ma double culture existe et qu'il m'est essentiel de les réaliser toutes les deux.
Ainsi je veux partager et diffuser ce projet « Abobo ».
C'est une pièce, une mélopée écrite sur et pour Haïti librement adaptée d'un texte de Jacques Bruyas. Elle est constituée de trois tableaux:
« ABOBO » est une incantation. Le mot signifie le sacré.
C'est un chant d'amour féminin, l'histoire d'Haïti et des femmes de ce pays, la lutte pour la liberté... Abobo est la mère vaudou, la mère d'une nation.
Le spectacle se compose essentiellement d'un monologue divisé en trois tableaux où se croisent la danse, la musique et le chant.
Partie 1 : La Genèse de l'Homme et la Femme : Le premier tableau invoque la Mère des Esprits puis la femme première, mère de toute filiation humaine.
Partie 2 : Le second évoque Suzanne, l'épouse de Toussaint Louverture, la veille de l'ultime combat. Une femme blessée par les affres d'une guerre d'Indépendance interminable et anxieuse.
Partie 3 : Le troisième tableau représente une jeune haïtienne d'aujourd'hui, qui veut transmettre, partager ses histoires, ses contes et sa culture au monde.
Ce texte s'adresse à tous ceux qui savent aussi que la culture partagée est la meilleure façon d'imaginer notre avenir à travers les évocations mythiques de notre passé.
MERCREDI 28 JANVIER 2015 DE 20H30 A 21H30.