Nadia est une biologiste haïtienne qui a dû quitter sa culture, son pays et les personnes qu'elle aime le plus pour se consacrer à ses recherches. Elle s'est installée à Cuba, où elle étudie la flore et la faune locales, si semblables à celles de son pays d'origine. Malgré les similitudes qu'offre le contexte caribéen, les différences culturelles entre les deux pays sont profondes, à commencer par la langue et la religion. Habituée au créole haïtien, dérivé du français, et au vodou, la religion afro-haïtienne, Nadia a dû apprendre l'espagnol pour communiquer à Cuba et s'adapter aux traditions de la religion afro-cubaine, la santería. Sa vie prend un tournant inattendu lorsqu'une présence mystérieuse émerge des profondeurs de l'eau et que la forêt commence à chuchoter dans des langues inconnues. Ce visiteur énigmatique est Yvon, son ancien amour haïtien. Pour Nadia, sa terre natale est plus éloignée que jamais.